- А теперь моя очередь, - сказала мисс Лумис. - Помните, я как-то обмолвилась об одном молодом человеке, который ухаживал за мной семьдесят лет тому назад? Он уже лет пятьдесят как умер, но в то время он был совсем молодой и очень красивый, целые дни проводил в седле, и даже летними ночами скакал на лихом коне по окрестным лугам. От него так и веяло здоровьем и сумасбродством. Лицо всегда было покрыто загаром, руки вечно исцарапаны; и всё-то он бурлил и кипятился, а ходил так стремительно, что, казалось, его вот-вот разорвёт на части. То и дело менял работу - бросит всё и перейдёт на новое место, а однажды сбежал и от меня, потому что я была сумасброднее его и ни за что не соглашалась стать степенной мужней женой. Вот так всё и кончилось. И я никак не ждала, что в один прекрасный день вновь увижу его живым. Но вы живой, и нрав у вас тоже горячий и неуёмный, и вы такой же неуклюжий и вместе с тем изящный. Я заранее знаю, как вы поступите, когда сами еще об этом не догадываетесь, и, однако, всякий раз вам поражаюсь. Я всю жизнь считала, что перевоплощение - бабьи сказки, а вот на днях вдруг подумала: а что, если взять и крикнуть на улице:"Роберт! Роберт!" - не обернётся ли на этот зов Уильям Форестер?
- Не знаю, - сказал он.
- И я не знаю. Потому-то жизнь так интересна.
(с)