00:47

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
надеюсь, вам понравится.

РОССИЯ-ОДЕССА!

русско-одесский разговорник. читаем и запоминаем.
читать дальше

словарь русско-одесский
читать дальше

выдержки по теме маленьких монстриков (новорождённых):
читать дальше

Комментарии
06.08.2008 в 00:54

опиум для народа
Гм... абсолютно точно не из Одессы, но процентов 80% родственники так или иначе употребляют дома))
06.08.2008 в 00:58

Потерянная в происходящем
да уж, всё до боли знакомо, но приятно почитать в собрании)))

PS хотя согласна, к одессе никакого отношения!
06.08.2008 в 01:13

это из шуточного "таки русского-одесского толкового словаря", который в одесских же книжных продаётся. местный колорит всё же есть, хоть и гипертрофированный, и местами уржаться основательно можно - в том числе и сами одесситы при мне хохотали.%)
06.08.2008 в 01:35

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
да, есть словарь Смирнова, зелененький такой. не думаю, что он шуточный, но вот сколько процентов из этого употребляют(уботребляли) одесситы - весьма интересно.)
товарищи, почему вы решили, что к Одессе никакого отношения?

devon мухаха. это как украинцы ржут на тем, что у нас бытует мнение по переводу сексуального маньяка на украинский - "злыдень писюкатый" ))
06.08.2008 в 01:56

keep calm,look busy.
хм)))таки да,такие фразочки порой слышишь в моем городе)
06.08.2008 в 01:59

everything inside of me is just a part of my Disease
Еще можно найти стареньких дядечек-одесситов, которые за шкалик или закусь к нему расскажут много чего интересного о старой Одессе, которая действительно была Одессой и о происхождении многих подобных фраз...)
06.08.2008 в 02:03

amneddy
шуточный - с точки зрения современного употребления. потому что и товарищ Смирнов, как я поняла из аннотации, не век назад всё ж таки его составлял, а это свежак. и там ведь было достаточно тех же анахронизмов, которые привести можно было бы разве что развлечения читателя ради. и вообще сама идея такого "словаря" - скорее развлекательного, чем познавательного характера - вряд ли кому-то придёт в голову пользоваться им как разговорником на местности, а народ покупает в основном с целью поржать и, если запомнится, почерпнуть пару перлов.

ну ладно, это всё занудство. мне интересно другое:
а как правильно-то маньяка назвать, м? а то догадывалась, что дурят нашего брата, но, хоть и много во мне украинской крови, язык не знаю нифига.=(
06.08.2008 в 02:13

"а в рот тебе не плюнуть жеваной морковкой", "пролететь как фанера над Парижем" - откуда-то из детства)
беспорядок = срач - ну это железно, по-моему, нет?
"не согласен - почему да?" - честно, считала своей находкой в ситуациях, когда напрямую посылать нахуй неудобненько)
06.08.2008 в 02:39

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
маньяк непереводной))) как у нас так и в Украине)
06.08.2008 в 02:54

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
babe. и даже "расступись, море, говно плывет"? ;)
06.08.2008 в 03:47

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
amneddy простестую:) маньяк - он не манЬяк, он манІяк:)
06.08.2008 в 03:52

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
Summer_s Dawn ясно дело. я к тому, что он вовсе не злыдень)
06.08.2008 в 05:10

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
amneddy у меня где-то лежал экспериментальный словарь иностранных слов))) Автор предлагает назвать маньяка такими словами, как "навіженець" и "пристрастець":)

а ещё ведь бытует легенда про "гумовий нацюцюрник";)
06.08.2008 в 11:30

keep calm,look busy.
amneddy да)но этот сленг скорее используется в трамваях и троллейбусах
06.08.2008 в 13:30

Если ты выйдешь за дверь, увижу ли я тебя ещё раз?- Так много меня осталось в твоих глазах...
Всю жизнь прожила в Одессе и, честно, кроме 2-3 фраз, ничего из упомянутого здесь, не слышала :).
06.08.2008 в 14:34

-=ii=-
прелесть. смеялась в голос ))
06.08.2008 в 17:28

Изменившая Себя
По поводу Одессы не знаю, но идиш присутствует. А вообщето веселенькие фразы!
06.08.2008 в 20:57

А из чего соткано небо не спросите?
то как украинцы ржут на тем, что у нас бытует мнение по переводу сексуального маньяка на украинский - "злыдень писюкатый" ))
Ага, а ещё есть миф про то, что "Пролетарии всех стран..." на украинском - "Голодранци всiх краiв, гоп до кучи!" :)
06.08.2008 в 21:15

You've got to find yourself first. Everything else'll follow.
Вот то что со словаря русско-одесского, то почти всё употребляеться в большей или меньшей степени:)
идите на три буквы - посмотрите на Дюка с люка!
Вообще насколько мне известно, говорили "посмотри на Дюка со второго люка".
07.08.2008 в 00:32

Изменившая Себя
Нууу о Кащее Бессмертном в Беларусии говорят ЗДЫХЛИК НЕУМЯРУЧЫЙ.
07.08.2008 в 01:24

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
на Украине - Чалик Невмирущий.
07.08.2008 в 13:14

А из чего соткано небо не спросите?
Вообще насколько мне известно, говорили "посмотри на Дюка со второго люка".
У Чижа в песне "Прогулка по Одессе" (на стихи И. Ганькевича) есть такие строчки:

«Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,
Со второго люка на него не гляжу,
Он протянет руку и ему я скажу:
"Я горжусь, что здесь родился, здесь и живу".»
20.11.2008 в 18:33

как коренная одесситка заявляю! Настоящий одессит именно так и выражается! Так что это всё про нас!
Одесситы это отдельная нация.И то,что многие русские и другие употребляют в семье, это понятно. Одесса портовый город, приехали, пообщались с одесситами и сразу запомнили фразочки!
20.11.2008 в 18:34

как коренная одесситка заявляю! Настоящий одессит именно так и выражается! Так что это всё про нас!
Одесситы это отдельная нация.И то,что многие русские и другие употребляют в семье, это понятно. Одесса портовый город, приехали, пообщались с одесситами и сразу запомнили фразочки!
20.11.2008 в 19:13

как коренная одесситка заявляю! Настоящий одессит именно так и выражается! Так что это всё про нас!
Одесситы это отдельная нация.И то,что многие русские и другие употребляют в семье, это понятно. Одесса портовый город, приехали, пообщались с одесситами и сразу запомнили фразочки!:crazy:
21.11.2008 в 00:00

Данное утверждение не является истинным. Более того, оно даже и не ложно.
Гость ух, спасибо за комментарий!!! это чртовски приятно!!
25.11.2009 в 16:59

это больше на одесско-еврейский сленг похож, а не одесский чисто!!!!
25.11.2009 в 17:00

это больше на одесско-еврейский сленг похож, а не одесский чисто!!!!