21:59

Abwarten und Tee trinken
Нельзя позволять другим людям решать за тебя. Они вечно что-то напутают.

- Как это называется, когда у тебя внутри тепло, ты всем доволен и хочешь, чтобы все оставалось, как есть?
- Полагаю, что это называется счастьем.

- Гордость - это конечно здорово. Но колбаса есть колбаса.

Люди предпочитают плохих провидцев, у которых можно гарантированно получить требуемую дозу бодрости и оптимизма.

еще


Терри Пратчетт

@темы: Терри Пратчетт

Комментарии
30.08.2009 в 22:07

"Долго" и "счастливо"- вообще несовместимые понятия.
А этот Терри Пратчетт умный малый... Чем-то мне Гамильтон напоминает.
30.08.2009 в 22:27

я собираюсь жить вечно. и пока всё идёт нормально.
забираю в цитатник, спасибо))
30.08.2009 в 23:01

все состоит из магии и кирпичей (с)
Спасибо! Про колбасу покорило)))
31.08.2009 в 01:03

бестолочь
Колбаса рулит :-D Пратчетта вообще почти всего можно растащить на цитаты))
31.08.2009 в 01:22

Abwarten und Tee trinken
Диклониус не только умный, но и истинный коллекционер идей.)
|Hey Jude всегда пожалуйста. Обращайтесь еще.))
liny4 Про колбасу покорило)))
О то ж. :-D
Fate Пратчетта вообще почти всего можно растащить на цитаты))
Это точно.)
Вот такие еще вычитки:

– Побудь здесь. Если там не опасно, я свистну.
– А если опасно?
– Заору.

– К тому же демоны всегда врут. Это хорошо известный факт.
– Правда? Что ж, в таком случае я – демон.

Человек, у которого в котомке завалялся гномий пирог, никогда не познает, что такое настоящий голод. Достаточно лишь взглянуть на этот пирог, и на ум мгновенно приходят дюжины вещей, которые вы предпочли бы съесть. Например, собственные сапоги. Гору. Дохлую овцу. Собственную ногу.


– Мы забрели в зону с сильным магическим индексом, - объяснил он. - Когда-то давно здесь образовалось мощное магическое поле.
– Вот именно, - ответил проходящий мимо куст.

Фараон - нашпигованный консервантами сушеный царь.

Мой муж будет поставлен в известность = расплывчатая угроза. :laugh:

Несколько невоспитанно приносить в жертву друга.
31.08.2009 в 01:52

бестолочь
Daylighter :-D
жалко, перепечатывать из книги долго, а то она у меня вся в пометках)) Истинный английский юмор.
31.08.2009 в 06:13

"...sucking too hard on your lollipop, oh, love's gonna get you down..."
а я всё гадала, что же люди в терри пратчетте находят... обязательно теперь его почитаю! :heart:
31.08.2009 в 16:38

Abwarten und Tee trinken
Fate Да, обожаю Пратчетта.)
Только я не перепечатываю, у меня половина его книг в электронках.((
ChrisPi хы.)) Почитайте. Только смотрите, чтоб перевод был качественным.)
01.09.2009 в 15:24

А чей перевод посоветуете? :turtle2:
02.09.2009 в 23:12

Abwarten und Tee trinken
cutese, эм, копаться в электронках недосуг, но насколько помню, хороший перевод у Увбарха и Жикаренцева.)
02.09.2009 в 23:41

бестолочь
cutese, там разные переводчики разные книги переводили. Так что кто уж попадется))
08.09.2009 в 16:25

Будем искать)))