13:47

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Сообщники, подскажите точное звучание цитаты, смысл которой "мы понимаем, как сильно любим кого-то, только начав за него волноваться".

спасибо.

Комментарии
25.06.2009 в 16:18

"Что имеем - не храним, а потерявши - плачем"
мб оно?
25.06.2009 в 20:51

несказанное, синее, нежное ... тих мой край после бурь, после гроз, и душа моя - поле безбрежное - дышит запахом мёда и роз....
имея - не ценим, потеряв - плачем
25.06.2009 в 21:21

Возможно все.На невозможное просто требуется больше времени=)
не, мне кажется тут другой смысл имеется ввиду... хотя автору поста виднее:)
25.06.2009 в 22:56

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Женька-сан бело4к@
спасибо, но нет, не то) там во фразе присутствуют слова, которые я употребила, но как точно - я не помню.

Faye
а вы не знаете?
24.09.2009 в 13:03

Насколько сильно любишь понимаешь только в двух случаях: когда крепко-крепко сжимаешь в объятиях или когда горько плачешь в темноте, понимая, что больше никогда.